La traducción financiera es la conversión de un idioma a otro de documentos financieros extranjeros, así como de distintos materiales, como, por ejemplo, videos educativos, presentaciones, y Software con su respectiva terminología financiera.
Hay diferentes maneras de realizar una traducción de video. Antes de entrar en detalles, es bueno explorar algunos conceptos importantes para facilitar las decisiones sobre cómo va a realizar la traducción de su video.
Servicios de traducción de video y doblaje La traducción de video es una gran adición a su estrategia de marketing y capacitación que le permite adaptar […]
!Vaya y hable con RRHH! Recursos humanos. La mayoría de las empresas tienen una persona o departamento de Recursos humanos, aunque empresas muy pequeñas pueden sobrevivir […]
Los servicios de traducción puede ser una inversión importante, pero también es el precio por la oportunidad para hacer negocios en el extranjero, cumplir y comunicarse […]
¿Cuánto cuesta un proyecto de traducción? Una de las preguntas más comunes sobre los proyectos de traducción es, ¿cuánto costará? Establecer un presupuesto es importante para […]
¿Por dónde empezar? Traducir su sitio web puede parecer un proceso intimidante, lleno de preguntas y tareas con las que no está familiarizado. O puede parecer […]
El marketing digital es internacional Las técnicas de SEO no solo se limitan al contenido en inglés. Con frecuencia encontramos empresas e incluso agencias de marketing […]
¡Hola, Filadelfia! Filadelfia y su historia son cruciales para la identidad de los Estados Unidos. Muchos eventos políticos importantes han sucedido en la ciudad más grande […]
Servicios de traducción e interpretación para necesidades médicas y sociales Actualmente, JR Language está viendo un aumento en la cancelación de muchos proyectos de interpretación para […]
Servicios de interpretación y sus opciones Actualmente, JR Language está viendo una demanda sin precedentes de servicios de idiomas como traducción de documentos e interpretación a […]
El idioma chino entre los primeros en los mercados lingüísticos China es el país más poblado del mundo, en consecuencia, la oportunidad en el área de […]
Desde principios de siglo el acuerdo y las relaciones comerciales entre países y empresas ubicadas en diferentes partes del mundo trajo consigo la necesidad de manejar […]
Traducción para capacitar a empleados a crear crecimiento de consumidores: El futuro del trabajo Nacido de la necesidad de una representación más amplia e incluyente, lo […]
En los últimos años, el idioma y la cultura árabe han sido motivo de mucha curiosidad. Para aquellos que no están familiarizados con el mundo árabe, […]
Imagine qué sería de un estudiante universitario durante el proceso de redacción de su tesis sin una guía de estilo. ¡Le sería imposible saber por dónde […]
Tal vez por influencia del inglés, idioma que domina el vocabulario de muchos campos del conocimiento como por ejemplo de las comunicaciones y la tecnología, comienzan […]
El acento diacrítico En esta entrada hablaremos sobre el acento diacrítrico. En el idioma español el acento diacrítico se utiliza para marcar la diferencia en el […]
En nuestra serie Gotitas del saber buscamos aclarar dudas y errores comunes del idioma español para apoyar a nuestros traductores y clientes en obtener traducciones al […]
En nuestra entrada anterior hicimos una breve introducción a la traducción automática . Consideramos oportuno presentar la definición de Wiki antes de continuar con el tema: […]
La película Modern Times revela una imagen desalentadora: la mano de obra humana se vuelve completamente obsoleta con la aparición de la máquina. En la industria […]
Aquí les va uno corto para ayudar a que todos utilicemos correctamente nuestro hermoso idioma español,Tanto al escribir como al traducir al español. Esta vez le traemos […]
Como parte de las celebraciones del Mes Nacional de la Herencia Hispana, JR Language asistió el 25 de septiembre al almuerzo anual de la Asociación de […]
La celebración del Mes Nacional de la Herencia Hispana comienza el 15 de septiembre y culmina el 15 de octubre. El presidente Lyndon Johnson escogió esta […]