septiembre 1, 2020
traducción de audio y video eficaz

Opciones para la traducción de video eficaz

Hay diferentes maneras de realizar una traducción de video. Antes de entrar en detalles, es bueno explorar algunos conceptos importantes para facilitar las decisiones sobre cómo va a realizar la traducción de su video.
julio 11, 2017
Traducción al español para el mercado latino

Llege al mercado latino: Una gran oportunidad en mercadeo

Llegando al mercado latino: Un enfoque evolutivo En los últimos 20 años ha habido un cambio en la manera en que las marcas se acercan a […]
febrero 28, 2013

Literatura errónea: Traducción al español en un autolavado

  A veces la profesión de traductor profesional se convierte en una verdadera tortura, especialmente porque tendemos a leer TODO lo que vemos y no por […]
diciembre 10, 2012

Idioma español: Gotitas del saber

El acento diacrítico En esta entrada hablaremos sobre el acento diacrítrico. En el idioma español el acento diacrítico se utiliza para marcar la diferencia en el […]
noviembre 27, 2012

Idioma español: Gotitas del saber entrega 2

En nuestra serie Gotitas del saber buscamos aclarar dudas y errores comunes del idioma español para apoyar a nuestros traductores y clientes en obtener traducciones al […]
octubre 16, 2012

Curiosidades del idioma español

octubre 11, 2012

Persona Hispana del Año 2012

Como parte de las celebraciones del Mes Nacional de la Herencia Hispana, JR Language asistió  el 25 de septiembre al almuerzo anual de la Asociación de […]
octubre 9, 2012

La cultura hispana: Celebración del Mes Nacional de la Herencia Hispana

La celebración del Mes Nacional de la Herencia Hispana comienza el 15 de septiembre y culmina el 15 de octubre. El presidente Lyndon Johnson escogió esta […]
octubre 4, 2012

El Día de la Raza: Otra gran celebración para la comunidad hispana

El 12 de octubre de cada año marca la celebración del Día de la Raza, fecha en que históricamente el almirante Cristóbal Colón llegó al continente […]
octubre 2, 2012

Localizar especias para complacer todos los gustos

Vivimos en un mundo globalizado que cada día se hace más y más pequeño. Tan pequeño, que podemos encontrar productos por internet que jamás hubiéramos imaginado […]
septiembre 25, 2012

La convivencia del idioma español y el catalán en la región de Cataluña

Luego de trabajar por tantos años en una agencia de traducción te percatas de que a los catalanes, como a cualquier otro ser humano, les gusta […]
agosto 21, 2012

El idioma español y elementos a vigilar

El espanglish, la alternancia de código y los falsos amigos Leyendo un libro sobre el léxico costarricense (tico, de cariño) nos topamos con un capítulo en […]
agosto 2, 2012

Apertura de las Olimpiadas – Londres: Falta claridad en el mensaje

Luego de leer el artículo de Sophie Pitman sobre la Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos en Londres, fue inevitable preguntarme: ¿Qué hicieron mal (y […]
julio 3, 2012

El español neutro o el español localizado: Cuál se debe usar y cuándo

El español es uno de los idiomas más ricos lingüísticamente hablando dada la cantidad de países que lo hablan. Aunque ésto podría resultar obvio para muchos, […]
junio 19, 2012

Traducción y localización de sitios web: Especificaciones técnicas

Las especificaciones técnicas son un elemento imprescindible en la traducción de un sitio web y deben determinarse con antelación. Una vez se hayan establecido los elementos […]
junio 5, 2012

Traducción y localización de sitios web: El proceso de traducción

Siguiendo con nuestra serie de artículos sobre traducción y localización de sitios web, pasaremos a discutir lo que realmente comprende el proceso de traducción. A este punto […]
mayo 29, 2012

Traducción y localización de sitios web: Establezca su presupuesto

En esta entrega discutiremos el aspecto financiero en la fase de planificación de la traducción de un sitio web. Piense en su presupuesto: Los puntos que […]
mayo 25, 2012

Traducción y localización de sitios web: Identifique a su audiencia

Tal y como mencionamos en el post Falsas ideas sobre la traducción y la localización de sitios web, la fase de planificación en un proyecto de […]
abril 3, 2012

Servicios de localización: Qué son y cuál es su importancia

Con la globalización, la importancia de poder mantener comunicación con personas alrededor del mundo ha crecido grandemente y la mera traducción de un documento de un […]
marzo 27, 2012

SEO en español: Cuál es su importancia

La optimización de motores de búsqueda (SEO, por sus siglas en inglés) es una estrategia de mercadeo cuyo propósito es permitir que un sitio web se […]
febrero 20, 2012

El bilingüismo en Puerto Rico

Muchas son las dudas acerca de qué hablamos en Puerto Rico y por qué hablamos el idioma que hablamos. Como puertorriqueña y personas que ha cursado […]
diciembre 22, 2011

Los retos del traductor de español

En el mundo de los servicios de  traducción, nada está escrito en piedra. Nunca la versión traducida de un documento será la única traducción posible dentro […]