Interpretación telefónica: Una herramienta para salvar vidas
El coronavirus, o COVID-19, actualmente está afectando a múltiples países y miles de personas que hablan idiomas diferentes. Asegurar que la información se pueda difundir entre ellos es crucial para detener la propagación de enfermedades, salvar vidas y conseguir recursos. No podemos cuidar a los enfermos y proteger a quienes los cuidan si no podemos comunicarnos de manera rápida y precisa. Para las personas con poco dominio del inglés, los servicios de interpretación son una opción importante.
Aquí es donde entran los servicios de interpretación telefónica, que son una forma de interpretación consecutiva. Este servicio también se conoce como OPI (por sus siglas en inglés). Durante la interpretación telefónica, el primer orador dice un par de oraciones mientras el intérprete escucha. Luego, el intérprete comunica el mensaje convertido al segundo orador, quien a su vez, responde. Cumplir con las prácticas de distanciamiento social no significa perder nuestra conexión, especialmente cuando más la necesitamos.
Los desastres y brotes de enfermedades son momentos en los que es necesaria una interacción constante y eficaz entre diversas entidades, algunas muy especializadas y ubicadas alrededor de todo el mundo. Los gobiernos nacionales y locales, las agencias federales, los hospitales, las organizaciones filantrópicas, las empresas y las personas en general deben poder comunicarse entre sí en términos que entiendan.
En este momento, los intérpretes profesionales están trabajando las 24 horas para proporcionar servicios de interpretación a distancia rápida y claramente para difundir información sobre seguridad en una escuela, investigación científica, noticias de última hora, regulaciones gubernamentales, entre otros temas. Otros ejemplos de cuán importante es el rol de la interpretación a distancia en los esfuerzos para proteger a la sociedad son:
En este momento, estamos viendo cancelaciones de proyectos de interpretación en sitio para conferencias, seminarios y eventos, sin embargo la demanda de servicios de traducción e interpretación médica se ha disparado. Descubrimos que las fuentes de demanda de servicios de traducción e interpretación, especificaciones de proyectos y lugares en que se llevan a cabo son un barómetro preciso para determinar lo que ocurre en el mundo. Las solicitud y proyectos de interpretación telefónica que recibimos provienen de diversas fuentes, tales como escuelas, hospitales, agencias de controles internos y empresas de todo tipo. Y tenemos servicios disponibles las 24 horas del días, los 7 días de la semana para satisfacer la demanda de interpretación de idiomas.
A veces no hay un intérprete disponible que pueda asistir en persona. A veces, no tenemos suficientes intérpretes profesionales que puedan estar presente en cada evento durante las situaciones normales. En la actual situación pandémica, el trabajo a distancia, las restricciones de viaje y el distanciamiento social, complica que el personal de servicios de traducción e interpretación puede asignar proyectos en sitio debido a las directrices gubernamentales y los riesgos que conlleva.
La interpretación telefónica es la opción perfecta para continuar ofreciendo servicios de interpretación cuando no se requiere interacción personal. A continuación, ejemplos de sus aplicaciones:
Otro beneficio de los servicios de interpretación telefónica es que se puede tener acceso a intérpretes profesionales de diferentes zonas horarias con diversas especialidades. No es necesario que haya una conexión a Internet para que un intérprete lo ayude por teléfono.
Según los datos del 2014 de la Oficina del Censo de los EE. UU., el 21%, o un poco más de uno de cada cinco, tiene como primer idioma un idioma que no es el inglés. Esto también se describe como el idioma que se habla en el hogar. La Oficina también indica que alrededor del 9% de la población de los Estados Unidos está en peligro de sufrir un “evento adverso” debido a las limitaciones del idioma y la falta de servicios de idiomas que puedan evitarlo.
Los médicos deben poder comunicarse con los pacientes y demás personal médico sin demoras o imprecisiones debido a limitaciones del idioma. Las limitaciones del idioma perjudican a las personas y no debería continuar existiendo cuando hay ayuda profesional disponible. Las ofertas de nuestra empresa de traducción cumplen con las regulaciones HIPAA y son completamente confidenciales. En este momento, estamos trabajando proyectos de interpretación que incluyen:
Obtener atención médica en un idioma que uno entiende es fundamental para la recuperación. La seguridad pública se gestiona ofreciendo servicios de traducción e interpretación profesionales para apoyar a personas que no dominan el inglés en los EEUU.
Al utilizar la interpretación telefónica, los casos legales pueden continuar sin demoras debido a limitaciones del idioma. Los bufetes de abogados pueden continuar atendiendo a sus clientes multilingües durante las deposiciones, descubrimientos y consultas. Solo utilizamos hablantes nativos y profesionales de la industria. Nuestro objetivo es permitir que nuestros clientes que solicitan interpretación legal puedan brindar servicios a sus clientes de forma clara y cuando la necesitan.
La interpretación legal profesional también es beneficiosa en tiempos de incertidumbre:
Estados Unidos es una nación cuya población cambia constantemente a medida que aumenta el número de inmigrantes residentes y las generaciones posteriores. La voz de los Estados Unidos se hacen más diversas dado los idiomas que usan para expresarse diariamente. Los gobiernos pueden servir a sus poblaciones multilingües con servicios de idiomas que los protegerán al brindarle la información que necesitan. Los gobiernos y las agencias de controles internos a nivel mundial, nacional y regional pueden usar servicios de interpretación telefónica para satisfacer necesidades como:
En el otoño del 2016, el gobierno federal ordenó a las instalaciones médicas cumplir con la Sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible (Patient Protection and Affordable Care Act) que protege a los pacientes contra la discriminación y le da derecho de demandar si no se les brindan servicios de idiomas.
El Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 dictamina que las instalaciones médicas que reciben fondos federales deben proporcionar servicios de apoyo lingüístico de forma gratuita. Los datos del Centro Nacional de Información Biotecnológica (NCBI, por sus siglas en inglés) sugieren que el costo de los servicios de idiomas para los centros médicos se compensa con una disminución de diagnósticos erróneos, el reingreso de los pacientes y pruebas innecesarias.
Las empresas podrían tener la necesidad de comunicarse rápidamente con una agencia de controles internos, una sucursal lejos de ellos, un cliente, su agencia de mercadeo, etc. La interpretación telefónica puede ser ideal para capacitar e incorporar empleados multilingües y es esencial para las mantener buenas prácticas de Recursos Humanos. Un ingeniero que habla francés ubicado en Toronto, Canadá, debería poder llamar a su abogado de patentes de que habla malayo en Kuala Lumpur (a quien conoció en una conferencia en Japón) para discutir una idea para un nuevo dispositivo médico.
Con la actual demanda de servicios de interpretación, tener información a mano cuando llame a una agencia de interpretación será muy útil para todos. Algunos consejos que la agencia de traducción JR Language puede ofrecer son:
Esto también lo ayudará a determinar qué tipo de intérprete profesional necesita.
El acceso a los servicios de traducción e interpretación es un derecho humano que trabajamos para defender. Nuestro personal es eficiente, profesional y empático. Seguimos rigurosos estándares de calidad y seguridad, porque las personas que necesitan servicios de interpretación telefónica son importantes para nosotros. Son familias, cónyuges, colegas y amigos. También estamos certificados, somos expertos en las regulaciones HIPAA y contamos con décadas de experiencia en brindándole servicios a diversas industrias para que puedan difundir información vital.
Llámenos para comenzar a tener acceso a servicios de interpretación remota. Estamos disponibles las 24 horas del día y en todo el mundo para garantizar que su mensaje llegue a las personas que lo necesitan y ayudarlo a usted a recibir los mensajes que necesita. Cuide de usted y de quienes le rodean durante esta difícil situación y tenga a la mano los servicios necesarios para manejar cualquier emergencia.