Uso de las may煤sculas en el idioma espa帽ol
diciembre 26, 2012
Literatura err贸nea: Traducci贸n al espa帽ol en un autolavado
febrero 28, 2013

Premio de traducci贸n 谩rabe

King-Abdullah-300x192

En un intento por crear una cultura de paz que nazca de la convicci贸n de que 聽la聽traducci贸n es pieza clave para lograr la reconciliaci贸n entre las personas, el rey Abdullah de Arabia Saud铆 cre贸 en Premio Internacional de Traducci贸n Rey Abdullah (King Abdullah International Award for Translation). Los textos se pueden someter tanto en 谩rabe como en cualquier otro idioma si fue una traducci贸n del 谩rabe del 谩rea de las humanidades, ciencias naturales, religi贸n y, literatura aunque uno de los objetivos principales de este premio es promover el conocimiento y la investigaci贸n cient铆fica en el mundo 谩rabe.

Seg煤n informes de Unesco, nada m谩s Grecia traduce el doble de lo que traduce el mundo 谩rabe completo y, Espa帽a, 5 veces m谩s. En otras palabras, en los 煤ltimos 50 a帽os, el mundo 谩rabe ha traducido menos de 10,000 mientras que Grecia ha traducido 10 veces esa misma cantidad.

El premio otorgar谩 dos bonificaciones monetarias: la primera una de $200,000 y una segunda de $140,000 en agradecimiento a una contribuci贸n individual. La primera vez que se otorg贸 este premio fue en el 2008. Durante los pasados 5 a帽os, se han sometido cerca de 650 textos traducidos de diversos pa铆ses y en diversos idiomas. Hasta ahora, un total de 50 personas han ganado el premio.

Exhortamos tanto a traductores profesionales como a las agencias de traducci贸n de cualquier parte del mundo a someter sus trabajos traducidos del o al 谩rabe. Deseamos que gane el mejor trabajo y que 茅ste, y muchos otros premios m谩s contin煤en para que se conserve y enriquezca el idioma 谩rabe.

Jackie Ruffolo
Jackie Ruffolo
Jackie fundadora de JR Language, es la encargada de proyectos especiales. Naci贸 en Venezuela y tiene 20 a帽os viviendo en los Estados Unidos. Toda su vida profesional se la ha pasado en ambientes multiling眉es y multiculturales. Es entusiasta de la educaci贸n y de la cultura, es la editora de nuestros blogs de traducci贸n y publica con frecuencia temas de tecnolog铆a y de actualidad en ingl茅s y en espa帽ol.