interpretaci贸n en zoom
Interpretaci贸n Zoom para reuniones a distancia
junio 9, 2020
servicios de traducci贸n legal para litigios internacionales
Traducci贸n legal para litigios internacionales – Proceso electr贸nico de revelaci贸n de pruebas
julio 21, 2020

Revisi贸n a los servicios de traducci贸n e interpretaci贸n para Recursos humanos

servicios de traducci贸n para Recursos humanos

servicios de interpretaci贸n para Recursos humanos

!Vaya y hable con RRHH!

Recursos humanos. La mayor铆a de las empresas tienen una persona o departamento de Recursos humanos, aunque empresas muy peque帽as pueden sobrevivir sin ellas. Recursos humanos se define como la parte de una organizaci贸n dedicada a administrar y optimizar la mano de obra, y las personas que trabajan en ese departamento. RR.HH. protege a la empresa de reclamaciones falsas y al empleado de abuso, a la vez que se asegura de que se sigan las pol铆ticas de la empresa y que se conozcan y representen los intereses de todos. Muchos departamentos de Recursos humanos son internos, pero algunos se subcontratan.

Algunas de las tareas del departamento de Recursos humanos incluyen reclutamiento, administraci贸n de beneficios, capacitaci贸n y orientaci贸n de empleados, cumplimiento de pol铆ticas y ayuda con reclamaciones por lesiones. Recursos humanos se comunica con empleados, ejecutivos, agencias de personal y agencias de supervisi贸n todos los d铆as. Esta crucial funci贸n debe tener acceso r谩pido a servicios de traducci贸n y servicios de interpretaci贸n para realizar su trabajo de manera eficaz cuando se comunican con empleados en su idioma nativo o llegan a empleados de todo el mundo.

Veamos algunas formas en que la traducci贸n y la interpretaci贸n impactan a Recursos humanos.

驴Por qu茅 traducci贸n para Recursos humanos?

Ninguna de las actividades de Recursos humanos se puede realizar correctamente sin servicios profesionales de traducci贸n e interpretaci贸n para entornos multiling眉es. Desde manuales para empleados hasta capacitaci贸n sobre acoso sexual: se necesita que todas las personas involucradas obtengan informaci贸n clara y precisa, adem谩s de una comprensi贸n profunda de los temas.

No hay una parte del trabajo de Recursos humanos en que los servicios de idiomas no puedan ayudar. Con servicios de idiomas, las empresas y aquellos que buscan trabajo se encuentran m谩s r谩pido, se respetan los derechos de las personas, se mejora el flujo de trabajo y el gobierno est谩 satisfecho.

Contratando alrededor del mundo

La globalizaci贸n significa que cada vez m谩s idiomas intervienen en la fuerza laboral. Las empresas buscan talento multiling眉e con entusiasmo ya que interact煤an con compradores, inversores y gobiernos extranjeros, en l铆nea y por tel茅fono. La Internet permite la comunicaci贸n en milisegundos, servicios de env铆o m谩s r谩pidos y recursos m谩s diversos que nunca, creando una necesidad de traducci贸n e interpretaci贸n dentro y fuera de las empresas.

Tal vez una compa帽铆a se est谩 mudando a un 谩rea donde el dialecto local del espa帽ol es diferente al suyo, abriendo una sucursal en otro pa铆s de habla hispana o haciendo negocios en el extranjero en espa帽ol. Los empleados multiling眉es agregan nuevas ideas y perspectivas a las empresas, y la forma de tratarlas con respeto y cumplir con la ley es proporcionar servicios de idiomas de manera proactiva y luego revisar el contenido traducido para garantizar que el vocabulario y la cultura local se incorporen adecuadamente. El uso del vocabulario y la ortograf铆a puede cambiar de un pa铆s de habla hispana a otro, por lo que se necesita de una empresa de traducci贸n con los recursos y la experiencia necesaria para ayudar a abordar estos detalles durante el proceso de traducci贸n al espa帽ol.

Los recursos adecuados para Recursos humanos

Traducci贸n para Recursos humanos es 煤nica porque combina su propia terminolog铆a con la de cada industria a la que sirve. La responsabilidad de la traducci贸n no debe recaer en empleados multiling眉es o dejarse a un programa de traducci贸n autom谩tica sin analizar la calidad por ling眉istas expertos. Solo traductores profesionales pueden garantizar que el material traducido est谩 correcto y adecuado a la jerga espec铆fica de la industria.

Un traductor profesional podr谩 adaptar la redacci贸n si no hay una traducci贸n exacta para una palabra o frase, manteniendo claro el significado y las ideas.

Traducci贸n de Recursos humanos en acci贸n

驴C贸mo se aplica la traducci贸n e interpretaci贸n de Recursos humanos cuando se trata de materiales y pr谩cticas reales?

Traducci贸n de documentos internos
Los documentos de uso interno var铆an desde pol铆ticas de la compa帽铆a, c贸digos de conducta, declaraciones de misi贸n y listas de verificaci贸n de incorporaci贸n. Las personas necesitan saber qu茅 se espera de ellas, qu茅 esperar de la organizaci贸n y qu茅 suceder谩 despu茅s.
Los empleados tendr谩n m谩s confianza, se sentir谩n incluidos y ser谩n m谩s optimistas sobre su nuevo cargo cuando se les proporcionan documentos internos en su idioma.

Traducci贸n de documentos legales
Toda empresa debe informar a sus empleados sobre sus derechos de lo contrario podr铆an enfrentar demandas y sanciones severas. Se debe proporcionar a cada empleado y contratista el material legal que ellos y la empresa deben cumplir en un lenguaje que puedan entender claramente. La traducci贸n de documentos legales protege a todas las personas involucradas. Algunos de los documentos legales para la gesti贸n de Recursos humanos incluyen contratos, acuerdos de confidencialidad y documentos de seguros.
Nuestra empresa de traducci贸n ha traducido numerosos documentos para ayudar en disputas legales entre empresas y empleados. Los ejemplos incluyen la traducci贸n de documentos como revisiones de desempe帽o, cartas y declaraciones.

Traducci贸n para seguridad
Una empresa debe asegurarse de que sus empleados puedan hacer su trabajo de manera segura. Si alguien se lastima, el negocio pierde la productividad de esa persona durante el tiempo que deba dejar el trabajo. Las finanzas del empleado pueden afectarse, o la lesi贸n puede ser tan grave que obstaculice su capacidad para trabajar. Al igual que con los contratos, la informaci贸n de seguridad mal traducida (o no traducida) puede ocasionar problemas a una empresa con organizaciones como OSHA. Cada empleado debe tener instrucciones de seguridad traducidas profesionalmente y localizadas a su dialecto e industria.

Interpretaci贸n para Recursos humanos
No toda la comunicaci贸n importante de Recursos humanos est谩 escrita. Las entrevistas multiling眉es, las llamadas telef贸nicas y las conversaciones deben realizarse a trav茅s de los servicios de un int茅rprete profesional. Un empleado podr铆a estar trabajando de forma remota, o una empresa podr铆a estar entrevistando a alguien que necesitar谩 moverse muchas millas para trabajar para ellos. Informaci贸n sensible y matizada se comunica durante estas discusiones, y un int茅rprete profesional podr谩 interpretar las palabras que se hablan en otro idioma sin perder los matices del idioma.

Servicios聽de Interpretaci贸n: Un recurso para los humanos
JR Language Translation le brinda acceso a int茅rpretes profesionales de todo el mundo para servicios de interpretaci贸n por tel茅fono o servicios de interpretaci贸n en sitio.

Nuestra agencia de traducci贸n tambi茅n proporciona equipos de interpretaci贸n para conferencias consecutivas o programas de capacitaci贸n. Lo apoyaremos mientras definimos y creamos la mejor configuraci贸n para su reuni贸n de Recursos humanos. Le ayudaremos a seleccionar los mejores int茅rpretes seg煤n sus necesidades y el contenido de la conferencia. Si necesita equipo, contar谩 con el equipo y los t茅cnicos adecuados para completar exitosamente la capacitaci贸n biling眉e o multiling眉e.

RRHH se basa en la comunicaci贸n clara, est茅 preparado en caso que su empresa necesite traducci贸n para contenido de RR.HH.

Abra su empresa al talento multiling眉e entablando una relaci贸n con nuestra agencia de traducci贸n e interpretaci贸n. Al proporcionar servicios de idiomas a sus empleados, estar谩 mejor equipado para comunicarse de manera eficaz con sus clientes y socios multiling眉es. Ll谩menos hoy para comenzar la conversaci贸n.

Jackie Ruffolo
Jackie Ruffolo
Jackie fundadora de JR Language, es la encargada de proyectos especiales. Naci贸 en Venezuela y tiene 20 a帽os viviendo en los Estados Unidos. Toda su vida profesional se la ha pasado en ambientes multiling眉es y multiculturales. Es entusiasta de la educaci贸n y de la cultura, es la editora de nuestros blogs de traducci贸n y publica con frecuencia temas de tecnolog铆a y de actualidad en ingl茅s y en espa帽ol.