Traducci贸n y la localizaci贸n de sitios web: Ideas falsas
May 22, 2012
Traducci贸n y localizaci贸n de sitios web: Establezca su presupuesto
May 29, 2012

Traducci贸n y localizaci贸n de sitios web: Identifique a su audiencia

traduccion-y-localizacion-audienciaTal y como mencionamos en el post Falsas ideas sobre la traducci贸n y la localizaci贸n de sitios web, la fase de planificaci贸n en un proyecto de traducci贸n y localizaci贸n de sitios web es crucial. El evaluar cuidadosamente todos los elementos importantes ayudar谩 a que el proyecto se realice sin problemas, no se salga del presupuesto y alcance las expectativas trazadas.

En este post discutiremos el primer elemento: identificar y comprender la audiencia de su proyecto de traducci贸n de sitio web.

  • Piense en su audiencia:

Como mencionamos anteriormente, es de suma importancia determinar qui茅n es su audiencia especialmente cuando se trata de la traducci贸n y localizaci贸n de sitios web. Qui茅nes visitan su sitio web y por y para qu茅 lo visitan, son las primeras preguntas que debe plantearse y contestar en la fase de planificaci贸n de un sitio web聽multiling眉e. Es indispensable tomarse el tiempo para estudiar sus usuarios. El comprender los matices culturales de cada uno de los mercados a los que desea llegar le dar谩 una ventaja sobre sus competidores ya que sus clientes encontrar谩n su sitio web confiable y atractivo. Tenga en cuenta lo siguiente:

1. 驴A qu茅 pa铆ses est谩 dirigido su sitio web? 驴Qu茅 idiomas desea utilizar en su sitio web?

2. Cuando se trata de un idioma que se utiliza en varios pa铆ses como el espa帽ol, el franc茅s, el chino o el portugu茅s, es necesario decidir si se desea abordar a la poblaci贸n total o a un pa铆s en particular en el momento de efectuar la traducci贸n del contenido para efectuar聽 localizaci贸n de idioma de forma adecuada. Por ejemplo, para dirigirse al p煤blico mexicano y espa帽ol va a ser necesario crear dos traducciones de espa帽ol distintas o, una que satisfaga ambas culturas, normas de cortes铆a y preferencias ling眉铆sticas.

3. 驴Quiere dirigirse a su audiencia de manera formal o informal? Este punto es importante pues var铆a de acuerdo a la cultura del usuario, el producto servicio que usted ofrece y la manera en la que se quiera dirigir a su audiencia.

Nos encantar铆a recibir sus ideas o comentarios sobre la importancia de identificar la audiencia en la聽traducci贸n y localizaci贸n de sitios web. D茅jenos un comentario, escr铆banos un email a聽info@jrlanguage.com o llame a uno de nuestros administradores de proyectos expertos en traducciones de sitios web.

Jackie Ruffolo
Jackie Ruffolo
Jackie fundadora de JR Language, es la encargada de proyectos especiales. Naci贸 en Venezuela y tiene 20 a帽os viviendo en los Estados Unidos. Toda su vida profesional se la ha pasado en ambientes multiling眉es y multiculturales. Es entusiasta de la educaci贸n y de la cultura, es la editora de nuestros blogs de traducci贸n y publica con frecuencia temas de tecnolog铆a y de actualidad en ingl茅s y en espa帽ol.