Hay diferentes maneras de realizar una traducción de video. Antes de entrar en detalles, es bueno explorar algunos conceptos importantes para facilitar las decisiones sobre cómo va a realizar la traducción de su video.
¿Por dónde empezar? Traducir su sitio web puede parecer un proceso intimidante, lleno de preguntas y tareas con las que no está familiarizado. O puede parecer […]
Desde principios de siglo, el acuerdo y las relaciones comerciales entre países y empresas ubicados en diferentes partes del mundo trajeron consigo la necesidad de gestionar […]
En los últimos años, el idioma y la cultura árabes han sido motivo de gran curiosidad. Para quienes no están familiarizados con el mundo árabe, tanto […]
Elementos para ordenar servicios de interpretación Continuando con el tema de la interpretación y como mencionamos en el artículo: ¿Qué es un intérprete / la interpretación?, […]
Terminologías y glosarios de traducción Crear y mantener terminologías y glosarios por supuesto que supone esfuerzo y tiempo lo que parece ser razón suficiente para que […]
Tener contenido turístico para los viajeros en su idioma, es importante. La traducción turística no es sólo algo bueno de tener, sino es esencial para el sector de los viajes y la hostelería.
¡Vaya y hable con RR. HH.! Recursos humanos. La mayoría de las empresas tienen una persona o departamento de Recursos humanos, aunque empresas muy pequeñas pueden […]
La globalización ha impulsado la localización lingüística Con la globalización, la importancia de mantener comunicación con personas de todo el mundo ha crecido enormemente y la […]
La traducción financiera es la conversión de un idioma a otro de documentos financieros extranjeros, así como de distintos materiales, como, por ejemplo, videos educativos, presentaciones, y Software con su respectiva terminología financiera.
Servicios de traducción de video y doblaje La traducción de video es una gran adición a su estrategia de marketing y capacitación que le permite adaptar […]
“La traducción es lo que transforma todo para que nada cambie”. – Premio Nobel Günter Grass Litigio internacional La definición básica de una demanda es entablar […]
Hágase escuchar en su idioma En estos días tenemos reuniones con personas de todo el mundo, muchas veces, al mismo tiempo. ¿Necesita reunirse con personas de […]
Los servicios de traducción puede ser una inversión importante, pero también es el precio por la oportunidad para hacer negocios en el extranjero, cumplir y comunicarse […]
¿Cuál es el estado actual del aprendizaje electrónico multilingüe? Introducción al aprendizaje electrónico multilingüe En los últimos años, el campo de e-learning ha invadido las aulas. […]
¿Cuánto cuesta un proyecto de traducción? Una de las preguntas más comunes sobre los proyectos de traducción es, ¿cuánto costará? Establecer un presupuesto es importante para […]
El marketing digital es internacional Las técnicas de SEO no solo se limitan al contenido en inglés. Con frecuencia encontramos empresas e incluso agencias de marketing […]
¿Qué es la transcripción? Una transcripción tiene varias definiciones, puede ser un documento académico o diversos artículos de papel. Para nuestros propósitos, una transcripción es un […]
¿Es el idioma Español importante para su empresa? Si un cliente que habla español llama a su departamento de atención al cliente hoy, ¿estará su equipo […]
¡Hola, Filadelfia! Filadelfia y su historia son cruciales para la identidad de los Estados Unidos. Muchos eventos políticos importantes han sucedido en la ciudad más grande […]
Servicios de interpretación para situaciones actuales El coronavirus, o COVID-19, actualmente está afectando a múltiples países y miles de personas que hablan idiomas diferentes. Asegurar que […]
Servicios de interpretación y sus opciones Actualmente, JR Language está viendo una demanda sin precedentes de servicios de idiomas como traducción de documentos e interpretación a […]
¿Qué es la interpretación médica? La interpretación médica es el acto de convertir la comunicación oral de un idioma a otro idioma en un contexto médico. […]
¿Cómo funciona el servicio de traducción legal para un bufete de abogados? A veces necesitamos una alternativa a la traducción humana profesional debido a la longitud […]
El idioma chino entre los primeros en los mercados lingüísticos China es el país más poblado del mundo, en consecuencia, la oportunidad en el área de […]