Tener contenido turístico para los viajeros en su idioma, es importante. La traducción turística no es sólo algo bueno de tener, sino es esencial para el sector de los viajes y la hostelería.
Hágase escuchar en su idioma En estos días tenemos reuniones con personas de todo el mundo, muchas veces, al mismo tiempo. ¿Necesita reunirse con personas de […]
¿Qué es la transcripción? Una transcripción tiene varias definiciones, puede ser un documento académico o diversos artículos de papel. Para nuestros propósitos, una transcripción es un […]
¿Es el idioma Español importante para su empresa? Si un cliente que habla español llama a su departamento de atención al cliente hoy, ¿estará su equipo […]
A veces la profesión de traductor profesional se convierte en una verdadera tortura, especialmente porque tendemos a leer TODO lo que vemos y no por […]
Muchas son las dudas acerca de qué hablamos en Puerto Rico y por qué hablamos el idioma que hablamos. Como puertorriqueña y personas que ha cursado […]